首页 | 国际采购 | 公司库 | 供求信息 | 产品展厅 | 行业资讯 | 外贸手册 | 国际展览 | 免费注册 | 手机版 | B2B Marketplace
 

西安网站本地化翻译公司

普通会员 信息未核实 会员编号:10265774  
发送留言 联系方式 收藏此公司
  商铺首页
  供求商机
  产品展厅
  报价信息
  采购清单
  公司介绍
  证书荣誉
  招聘中心
  在线问答
 
  联系方式
 
联系方式
杜斌 先生
电话:86-029-88664696
手机:15029971008
传真:86-029-88664696
详细信息 我要留言

您现在的位置: 西安朗顿翻译有限公司 > 供应信息> 西安网站本地化翻译公司
放大图片
查看详细信息
留言咨询
查看该公司其他供应信息
添加为商业伙伴
发布时间: 2022/4/13 14:40:00
西安网站本地化翻译公司 详细说明
  朗顿翻译 西安翻译公司首席翻译专家
网站翻译 专业翻译 累计翻译网站达620个

网站翻译、本地化翻译和传统翻译的差异

本地化翻译和传统翻译是紧密联系的翻译业务,它们都要遵守翻译的一般规律和要求。为了保证翻译的质量和效率,本地化翻译和传统翻译过程都使用翻译记忆工具和其它辅助翻译工具。但是本地化翻译和传统翻译之间具有很大的不同,理解和认识这些不同对于从传统翻译转型本地化翻译具有决定性的影响。

一.流程不同

从处理的流程来看,本地化翻译只是本地化业务的一个环节。本地化业务除了翻译外,还包括本地化工程、本地化桌面排版和本地化测试。而传统翻译主要是文字转换工作,工序相对简单。

二.语言种类不同

从提供服务的语言种类看,国内本地化翻译的源语言绝大多数是英语,目标语言是简体中文,以满足本地化翻译必须是母语是目标语言的要求。传统翻译的源语言和目标语言经常多达5种以上。

三.产品类型不同

从处理的产品看,传统翻译更多的是文档和手册。本地化翻译是从对软件进行处理开始的,目前多语言网站和电子学习文档本地化的需求有所提升。

四.质量的外延不同

传统翻译的要求是正确和流畅,而本地化翻译除了保证正确翻译外,还要符合目标语言市场的传统和习俗,遵守本地的文化。

五.报价方式不同

从服务报价方法看,本地化的翻译按照源语言的字数报价,传统翻译通常按照目标语言的字数报价。

六.客户不同

从客户分布和来源看,本地化公司的客户绝大多数来自美国和欧洲等国外市场,传统翻译公司的客户大多数是国内的公司。

七.市场不同

从市场竞争的现状看,本地化公司遵守本地化行业的国际规则,遵守规范的业务流程、完善的管理手段、实施严格的质量控制和应用先进的辅助工具;而国内翻译公司多如牛毛,市场竞争激烈,翻译价格不高,流程不规范。

结论

本地化和国际化行业将进一步发展,中国将成为东亚和欧洲语言本地化服务的新热点。具有一定规模的传统翻译公司通过管理思想、市场战略、组织结构和流程技术等一系列环节的新建和再造,逐步向本地化服务公司转型,这将是一项较长期的颇具挑战性的系统工程。
网站翻译 网站本地化翻译 网页翻译首选朗顿翻译

本产品网址:http://www.vooec.com/sjshow_4365987/
手机版网址:http://m.vooec.com/trade_4365987.html
产品名称:西安网站本地化翻译公司
 
·联系方式
西安朗顿翻译有限公司 “未认证”表示未核实营业执照
杜斌 先生 经理
 
  电  话: 86-029-88664696
传  真: 86-029-88664696
手  机: 15029971008
地  址: 西安市太白南路263号新一代国际公寓C座1615室
网  址: http://aoooc.cn.vooec.com
邮  编: 710065


重要提示:
网上信息有风险,实际交易过程中请务必保持警惕,并仔细核实相关有效证件!如与网页上的公司合作,请务必交易前核实相关公司资质,并签订相关合同等!请勿随意给陌生人汇款,以免上当受骗!『防骗必读
免责声明:
以上信息由网友自行发布,国际贸易网仅展示上述信息,国际贸易网不能确保上述信息的真实性、准确性、完整性,也不承担浏览者的任何商业风险。因此,国际贸易网不承担您因此而发生或致使的任何损害,但我们欢迎您举报与投诉。国际贸易网保留删除上述信息的权利。
免责条款 | 公司列表 | 产品 | 商机 | 报价
本网站版权归国际贸易网所有 Copyright © www.vooec.com 2003~2023